张轩,洛杉矶华语电影节(LACFF)主席,洛杉矶华语影视联盟(CIE)联合执行总监。自2018年加入LACFF后,她一直参与/领导电影节的策展和评审工作。作为一个从大众传媒专业半路出家的独立纪录片导演/制片人,她曾与Bob Balaban,Leonard Nimoy,Lily Tomlin,Matt Groening合作。此外,她还作为在美制片和导演与中央电视台合作制作了多部纪录片。《华尔街日报》和凤凰卫视曾对她独立制作的纪录长片《Over the Rainbow》进行过报道。
张轩,洛杉矶华语电影节(LACFF)主席,洛杉矶华语影视联盟(CIE)联合执行总监。自2018年加入LACFF后,她一直参与/领导电影节的策展和评审工作。作为一个从大众传媒专业半路出家的独立纪录片导演/制片人,她曾与Bob Balaban,Leonard Nimoy,Lily Tomlin,Matt Groening合作。此外,她还作为在美制片和导演与中央电视台合作制作了多部纪录片。《华尔街日报》和凤凰卫视曾对她独立制作的纪录长片《Over the Rainbow》进行过报道。
Chinese In Entertainment (“CIE”) is not associated or affiliated with any government agency or political party, nor does CIE receive any funding from any of the foregoing. CIE does not promote any political ideology or endorse any political groups or candidates. The views, information, or opinions expressed on this website/blog/platform are solely those of the authors and do not necessarily reflect the opinion, policy or position of CIE, its employees, volunteers, representatives or affiliates. CIE is not responsible for and does not verify accuracy for any of the information contained therein. No views, opinions, and quotations by any author, person, media, or third party shall reflect the opinions and views of CIE or its affiliates, unless expressly stated otherwise by CIE.
洛杉矶华语影视联盟(以下简称”CIE”)不存在与任何政府机构或政治团体的关联或附属关系,亦未曾接受任何政府机构或政治团体的资金支持。CIE不宣扬任何政治思想理念,亦不为任何政治团体或候选人背书。任何发布在CIE网站/博客/平台的信息或观点谨代表该作者个人见解,不代表CIE及其员工、志愿者、代表或从属组织的观点、政策或立场。CIE不为任何前述信息(包括其准确性与否)承担法律责任。除非CIE明确说明,任何作者、个人、媒体或第三方的观点、意见和引用均不得反映 CIE 或其关联方的观点。